Tanto if como whether son palabras que expresan un si, pero no un sí como afirmación.
gama
El uso de if es obligatorio en los siguientes casos
En una oración condicional, como
- Raise your hand if you need help
- Levanta la mano si necesitas ayuda
Cuando se tiene previsto un solo resultado, como
- I would like to know if you love me
- Me gustaría saber si me quieres (tendrá un solo resultado: sí o no)
gama
Puede usarse, tanto if como whether en los siguientes casos
Cuando se tiene previsto que el resultado puede ser uno de dos, como
- I would like to know if/whether you love me or my money
- Me gustaría saber si me quieres a mí o a mi dinero
Cuando con la expresión que lleva el si mostramos incertidumbre, es mejor usar whether.
- I’m not sure if/whether I closed the door (mejor usar whether)
- No estoy seguro si cerré la puerta
gama
El uso de whether es obligatorio en los siguientes casos:
Cuando el si está a continuación de una preposición, como
- I’d like us to talk about whether you’re leaving or staying
- Yo quisiera que habláramos sobre si te vas o te quedas
Cuando el si está antes de un verbo en infinitivo
- I’ve been thinking whether to work or keep sleeping
- He estado pensando si trabajar o seguir durmiendo
Cuando hay que elegir entre un sí o un no (cuando está antes de or not)
- I wonder whether or not I should have children
- Yo me pregunto sí o no yo debería tener niños (si yo debería tener niños o no)