ANY MORE
Any more puede ser una de dos cosas: un determinante o un adverbio (un adverbio, en inglés británico).
gama
ANY MORE COMO DETERMINANTE
Como determinante any more significa: “más”. Se usa más que todo en preguntas, en condicionales con if y en frases que contienen palabras con un significado que tiende a lo negativo, tales como: never, hardly, scarcely, pues en oraciones afirmativas, en su lugar, se usa some more.
Advertimos que cuando any more significa más, la palabra any es prácticamente innecesaria, pero se usa.
| Would you like any more wine? | ¿Quieres más vino? |
| If you find any more information, please let me know. | Si encuentras más información, por favor, házmelo saber |
| I don’t want any more food | No quiero más comida |
| I don’t need any more medicine | No necesito más medicinas |
| We cannot provide any more information | No podemos darte más información |
| There is hardly any more money than necessary | Apenas hay más dinero que el necesario |
| I would like to have some more information about that company | Me gustaría tener algo más de información sobre esa empresa |
| I will make some more cookies | Haré más galletas |
gama
ANY MORE (ANYMORE) COMO ADVERBIO
Como adverbio significa: ya no. En inglés americano se escribe como una sola palabra anymore.
Para decir ya no en inglés, realmente se usan dos expresiones con el mismo significado, que son: no loger y anymore (any more en inglés británico). Cuando se usa anymore (any more) se escribe siempre al final de la oración
| I’m not studying anymore | Yo ya no estoy estudiando |
| I’m no longer studying | |
| Your cousin doesn’t work here anymore | Tu prima ya no trabaja aquí |
| Your cousin no longer works here | |
| She is not married anymore | Ella ya no está casada |
| She is no longer married | |
| I don’t know what to do anymore | Ya no sé qué hacer |
| I no longer know what to do | |
| He doesn’t want that job anymore | Él ya no quiere ese trabajo |
| He no longer wants that job |


