Diferencia entre TASTE, TRY y TEST

Las tres palabras pueden significar probar, pero cada una tiene sus propias connotaciones.

gma digital

TASTE

Es probar, en el sentido de degustar, de saborear (1); claro que también tiene otros significados como gusto (sentido del gusto) (2) o sabor (sustantivo: el sabor) (3).

1We cannot speak or taste food without our tongueNosotros no podemos hablar o probar comida sin nuestra lengua
2We see with our eyes, smell with our nose, hear with our ears, taste with our tongue, and touch with our handsVemos con los ojos, olemos con la nariz, escuchamos con los oídos, saboreamos con la lengua y tocamos con las manos
3The sausages and soda have a very good tasteLas salchichas y la gaseosa tienen muy buen sabor

gma digital

TRY

También puede ser probar, en el sentido de degustar (1), pero es más usado en el sentido de evaluar (2) y en el sentido de intentar (3).

1Try this meatball, it tastes like fishPrueba esta albóndiga, sabe a pescado
2Do you want to try on this dress?¿Quieres probarte este vestido?
3I’m trying to understandEstoy tratando de entender

gma digital

TEST

Es más que todo usado cuando se habla de una prueba técnica (1), de un examen o de un chequeo (2), pero también se usa mucho con el sentido de prueba académica (examen) (3).

1The engineers are testing the machineLos ingenieros están probando la máquina
2They’re going to do a urine test to find out what’s wrong with sheLe van a hacer un examen de orina para saber qué tiene
3Tomorrow we’ll have the bilingualism testMañana tendremos el test de bilingüismo