Diferencia entre DESPITE (IN SPITE OF) y REGARDLESS
Empezamos advirtiendo que, en español, las dos expresiones (despite y regardless) pueden traducirse por: “a pesar de”, pero en inglés no son intercambiables.
Empezamos advirtiendo que, en español, las dos expresiones (despite y regardless) pueden traducirse por: “a pesar de”, pero en inglés no son intercambiables.
y es un verbo regular: help, helped, helped.
Cómo presentarse a sí mismo. Cómo presentar a un tercero. Algunas frases para iniciar una conversación
Se utiliza each para hablar de 2 o más individuos, pero considerándolos uno por uno. Se utiliza every para hablar de 3 o más individuos, pero considerándolos en su conjunto.
No vamos a hablar solo de los saludos, vamos a mezclar saludos con frases de cortesía que se emplean justo cuando estamos saludando, cuando estamos conociendo a alguien o cuando nos estamos despidiendo.